http://mel.aesia.fr/gate/Header/header-gate-wb3.gif

 

Bienviendu

Vous êtes à présent sur le blog du Gate.
(ça en impose hein?)
je ne pense pas mettre des choses primordiales ou encore vitales ici. C'est un fait.
Je vous serait de même reconnaissant de ne pas réutiliser, reproduire ce que je mettrais dans ce blog (images, textes), du moins sans mon accord.
"Un tlè glan Melci".
Le Gate, par la voix d' Andy K.
 
::Mini Book en ligne::
Locations of visitors to this page

map since 25/05/07

Calendrier

Novembre 2007
L M M J V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
<< < > >>

Niouzléteur

Inscription à la newsletter

Trifouille

 
Jeudi 22 novembre 2007
le titre envisagé initialement,
genre redondant par chez moi
The "original title"

"I'm not dead... Yet... And I won, MTF !!!
The return of the vengeance of the nephew of the hidden
sister 2,
over the top!! Till the end!!
And even after!!! "

Voilà un titre qu'il est long hein?
What a " funckin' " long title isn't it?

J'aurrais pu nomer cette note

I could have named this note

" My life is kinda mess, aint' it? "


Une petite note donc pour annoncer que  Reuno
a fait de moil'heureux gagnant de son
concours de "dessin en ligne"
Je suis donc l'heureux gagnant d'une toile
originale du monsieur en question.
Qu'il sache qu'elle tronera royalement dans
l'appart, Une photo viendra agrémenter
cette news (ou une autre,
"faire feu de tout bois",
voilà une bien belle devise... ^^)
all that and that, to say that, Reuno
decided that I wuz the winner of his
 "on line drawin' contest"



http://membres.lycos.fr/tsukastock/BLOG/2007/gate_oeuvre.jpg
Avec un beau cadre qui plus est !
What an incredible Frame! Mostly Insane!

NB :: Initialement mes participations, celle-ci et  la précédente
étaient bien plus poussée au final, mais le soft de dessin
en ligne de Reuno semblait souffir d'un symptome assez répandu,
la "plantite aigüe" ...  huhuhu
if Reuno's drawin' software did not "screw up" (huhu) my pic would
definitively have been more detailed, it 's an important fact to me,
i wanted it to be known and well known... :]


...

I should write all my notes in english
(those when, it's
irrefutably quicker.
Well, at least, those that I write when
I am lazy to translate everything,
all the digressions, all the prattles...

Bon alors sinon,  j'ai bien l'intention un jour de revenir par ici
vous parler de ma misérable existence mais au combien
importante à mes yeux de moi même tout seul.
Ca ne sera pas pour de suite immédiatement
(ooooh quelle surprise...)
j'essaierai d'expliquer le pourquoi du comment
de ce mystérieux mystère insondable s'il en est.
(je sais ça ne veut rien dire)
all this and that and this to say that one day, oooooh yeah,
one day, I'll devenitiv'ly come back with
some kinda news and stuffs...
...

(Seee? really quicker, nope?)

@ bientôt les gens.
++
Cheers v'rybody.
++
ps :: Still, i'm feel a litl' bit sorry for my poor translation work.
I'll try to work harder next time.
 
 
Blog : Rêver sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus